这部电影拍摄跟传统方法不同。
他们是一边拍一边想情节内容。
反正电影的其主要目的是,为了能让唱片公司推销披头士专辑,而影片内容主题则是用夸张手法描述披头士一天的生活。
事实上,在开拍前不久,剧组还没有想好要拍什么内容。
直到导演理查德问约翰列侬他们的瑞典之行如何时,他们才确定了影片主题,以及要拍摄什么内容。
当时约翰列侬回答道:“这不过是从房间到车,然后又从车到房间,接着是从房间到车罢了。(It was a room and a car and a car and a room and a room and a car.)”
这句话稍加变动后被用在电影里,变成了“保罗爷爷”的台词。
但是电影名字却始终没有确定下来。
起初,制片人沃尔特·申森(Walter Shenson)以为自己可以随便找一首新歌的歌名作为电影题目,但那些新歌名字都不太合适。
拍摄期间,大家绞尽脑汁为电影找一个合适的名字。
由于披头士否决了《行动》、《我们去约会〉和《披头士狂热》这三个名字,所以影片还没有名称。
直到乔尼飞到伦敦的前一天,约翰列侬和制片人沃尔特聊天时,两人共同提起林戈有趣的语言,并举出“A hard day's night”为例。
这個词是林戈想出来的,自然而然就想到了。
当时他们在剧组工作,已经工作了一整天,但是没想到又忙了一晚上,所以出来的时候林戈以为还是白天,就说了句:“真是辛苦的一天”(A hard day's),然后,他看了一下周围漆黑一片,所以就加了个“的晚上”(night)。
于是这句“A hard day's night”在剧组里迅速传开。
恰好约翰列侬自己在刚出版的《自写集》(In His Own Write)也曾经使用过这个短语。在“悲伤的迈克尔”这个故事中,列侬写道:“那天他过得没日没夜......”
不管这个短语是怎么来的,导演理查德都对这个标题很是喜欢,因为它不仅能够概括电影中的疯狂的节奏,也能表现出披头士的幽默。
所以两人谈论的那天晚上,在理查德开车送约翰列侬回家的路上,他告诉约翰他想要用这个标题作为电影名字。
第二天早晨,约翰列侬就带来了一首以它为题目的歌曲。
剧组其他人也都一致同意,它可以作为电影名字。
“《A hard day's night》?”
乔尼知道这是后世被翻译成《一夜狂欢》的电影名字,心想自己对披头士已造成如此大的改变,没想到时间线还是收束回来了。
披头士在3月16日拍摄电影期间把它录制下来。
在这些为出专辑赶写的流行歌曲中,他们在歌词里加入了更多的个人关怀。
例如,《如果我倒下了这首歌》,就充分反映了约翰的心理困扰。同样,《我爱她》这首歌,是保罗最饱含个人感情的一首歌。
其他几人创作的歌曲,也都有类似的因素在内,都是他们情感在现实的反应,所以乔治才会对导演不选择自己的歌曲有如此大反应。