返回第四十九章 杜甫 国破山河在(1 / 2)唐诗修正首页

春望

杜甫

国破山河在,

城春草木深。

感时花溅泪,

恨别鸟惊心。

烽火连三月,

家书抵万金。

白头搔更短,

浑欲不胜簪。

国破:唐朝都城长安被占领。

花溅泪:花不能流泪,应该理解为,早上看花,花上面有露水,作者因为时事有感而发的理解。也可以理解为,作者在感叹时事时,让泪水溅到了花朵上面。

浑:全部、都。也有人理解为:简直。

欲:将要。搔:轻轻地抓,扣,挠。

簪:簪子,用来绾(盘、绕起来打成结)头发的一种装饰物。

释义并评析:

1,长安被占领了,山川河流还在。

2,虽然是春天,但是荒城里已经是草木丛生。(国破了,所以人少了,荒芜了。)

3,感叹时事,花朵上面的露水也像是花儿在流泪。(感叹时事时,作者在伤心流泪,泪水太多,溅到了花朵上面。)

4,痛恨别离,鸟的鸣叫都让人心惊。

5,战火连续了三个月。

6,一封家书,也要价值万两黄金。

7,白头发越抓越掉,越少。

8,简直就要挂不住簪子了。(都要挂不住簪子了。)

这首诗总的来说还可以,尾句有些失联的感觉,应该修改一下。