返回第五章 邀请与英雄救美(1 / 2)我的英伦人生首页

早在在15至16世纪时期,以西班牙和葡萄牙为首的欧洲国家展开了一系列航海活动,他们渴望从汹涌澎湃的大西洋深处找到另一条通往东方的路,来摆脱奥斯曼帝国的贪婪,彼时的奥斯曼帝国拥有一个庞大的疆域,涵盖了东欧、巴尔干半岛、中东、北非等地区,是当时世界上最大的帝国之一,并且拥有强大的军事实力,尤其是陆军。奥斯曼帝国的军队在欧洲和中东地区都享有盛誉,曾对其邻国造成严重威胁。在强大军事实力背景下控制了连接欧洲和东方的重要贸易路线,对欧洲商人征收高额税收。

也许没有奥斯曼帝国的存在也就不会有后来的地理大发现,葡萄牙和西班牙作为边陲小国并不像意大利那般富裕,只能将目光转头大海(几乎是抱着必死的决心),却也意外地让他们收获巨大成功。作为最早和东方古国接触的文明,最早学会语言的也是他们,英国虽然在航海殖民发展上后来居上,但可以说与东方古国接触者寥寥无几,东印度公司几乎每年都花大价钱去葡萄牙西班牙两国招募会说中国话的翻译。(可惜东印度公司没将招聘信息放在《泰晤士报》,不然姜译早就去混口饭了)

而眼下在联合王国的土地上竟然出现了一个会说中国话的英国人,这可谓让查尔斯大为吃惊,不过他也不懂中国话眼下也无法求证,不过他倒是想到了一个人,他的朋友乔治·马戛尔尼不久前受命于明年出使东方,听说正在恶补中国话。

“也许我该介绍个朋友与你认识,威克汉姆先生。”查尔斯爵士看着姜译道“不过在此之前,我们还是得确认下你说的究竟是不是对的。”说着看着远处小跑过来的仆人,靠近查尔斯爵士小声说了几句。

查尔斯爵士看了看姜译突然笑了“威克汉姆先生,你真是给我上了一课,我自诩研究中国文化这么多年,却一直没发现这点,刚刚我的仆人已经确认过了,在我庄园里收藏的瓷器和字画的确都有印章。”

现在姜译算是彻底松了口气,算是赌对了,他只有模糊的记忆知道《六骏图》长什么样,但确实绝大部分名画都会有诗句和印章,在中国传统文化中,诗词、书法和绘画被认为是艺术的三绝。因此,中国画家常常将诗词与自己的绘画作品结合起来,以增强作品的艺术内涵和审美意境。没有写诗的也往往会带上印章算是画家签名。

“毕竟细节决定成败嘛,查尔斯爵士。”

“细节决定成败。”查尔斯听了眼前一亮,这短短一句话蕴含了许多哲理,当下询问这句话的来历典故,姜译也不知道这句话到底是哪个时代开始说的,也就随便胡扯都是东方古国的谚语,反正在这个时代似乎东方古国代表了一切文明艺术的最顶端,令人心神向往。

随着与姜译交谈的深入,查尔斯也是很兴奋,平时谈论中国文化,虽说受到不少称赞,但终归还是少了个能够完完全全和自己分享讨论的人,而眼前的这个年轻人杉杉有礼,又仪表堂堂,在中国文化上也有很深的造诣,顿时好感大增。

“威克汉姆先生,很荣幸与你交谈,不知我是否有幸邀请你参加我的私人晚宴?我已经迫不及待地想要和你分享我的收藏,明晚如何?”说着期待地看着姜译,姜译便欣然接受点头示意。这时一位仆人小跑到两人跟前,对查尔斯小声几句,姜译依稀听到“袭击”“召见”几个单词,查尔斯小声怒骂道“该死!”接着转头对着姜译道歉道“威克汉姆先生,稍后请你将住址转告我的管家约翰先生,他明晚会安排马车接您,与您交谈很愉快,很抱歉我得失陪了。”